Поиск по серверу

        Расширенный режим поиска.
Главная \ Вся лента новостей \
21 февраля 2006
В БАЙКАЛЬСК ПРИБЫЛ "БАЙКАЛЬСКИЙ ЭКСПРЕСС"
Это поезд, на котором музыканты, художники и другие представители творческих профессий из Иркутской области и Усть-Ордынского Бурятского автономного округа намерены объехать восемь населенных пунктов Прибайкалья - иногда, впрочем, пересаживаясь на автобус. Акция организована группой участников референдума "Деятели культуры за объединение". Десант творческой интеллигенции встречают хлебом, солью и копченым омулем. На один день горнолыжный курорт становится культурной столицей Восточной Сибири. Иван Панченко, глава Байкальского городского поселения: «Значимость этого мероприятия достаточно высокая, мы дружим и довольно серьезно с республикой Бурятией, в частности с Тункинским районом, и то, что сейчас будет происходить 16 апреля, я считаю, это продолжение той нормальной политики, которая должна вести к объединению, а в этом наша сила». Днем в фойе Дома культуры "Юбилейный" начинают работу многочисленные экспозиции, привезенные из Иркутска и автономии. На втором этаже открылась выставка национальных костюмов жителей Прибайкалья. Незнакомым с бурятской культурой посетителям сотрудники музея объясняют, кто и по какому случаю надевал такие наряды. Лариса Данчинова, научный сотрудник государственного национального музея УОБАО: «Тойши - родоначальники, они всегда предпочитали синий цвет, синий цвет - это символ власти, как небо над людьми, так и человек над окружающими его. Ну, середняки тоже носили синий цвет, но они, конечно, носили не шелк и не парчу». Под этой экспозицией, на первом этаже, разместилась фотовыставка "Одна земля, одна судьба, одна жизнь" - на снимках исторические события, известные люди, пейзажи Прибайкалья. Среди посетителей много школьников - сегодня для них специально отменили занятия. История Прибайкалья в географических картах" - эту экспозицию смогут увидеть жители тех городов, по которым проедет Байкальский экспресс. Выставка демонстрирует, как менялись границы региона в течение трех веков. У нее входят репродукции одиннадцати карт. Самая первая - из "Чертежной книги Сибири" от 1701-го года, а последняя - из атласа Советского Союза 1937-го. В кинозале "Юбилейного" между тем идет показ кинохроники - уникальной, начала прошлого века - и наших дней. Завершается день гала-концертом известных коллективов Иркутской области и Усть-Ордынского округа. "Узорычи", "Шаги", "Жемчужинки", "Доктор Джаз" - публика всех встречает хорошо, но особенный успех имеет национальный танец ёхор в исполнении ансамбля "Степные напевы". Владимир Зоткин, руководитель группы участников референдума "Деятели культуры за объединение": «Культура разговаривает своим языком: языком эмоций, языком чувств - беседует с душой человека. И вот это и объединяет. Я уже говорил несколько раз, что мы и не разъединялись, культурное пространство существует единым, оно едино было, есть и будет, и не важны национальности». Остановки Байкальского экспресса запланированы еще в восьми городах региона. Следующий пункт маршрута - Ангарск.
Источник: АистТВ  |  Просмотров: [628]  |  Обсудить ₪
21 февраля 2006
Её мировая сцена
В концертном зале Иркутской областной филармонии состоялся замечательный концерт Валентины Цыдыповой, посвящённый 20-летию её творческой деятельности. Валентина Цыдыпова - народная артистка Бурятии, заслуженная артистка России, лауреат Всероссийского конкурса вокалистов имени М. И. Глинки и международных конкурсов, солистка трёх академических оперных театров: Бурятского, Новосибирского, Мариинского с 1992 года, обладательница уникального голоса - лирико-драматического сопрано. Восточная красавица триумфально покорила мировую сцену.

Весь вечер, почти три часа, Валентина Цыдыпова очаровывала своим голосом слушателей, её талант сверкал всеми гранями, как драгоценный бриллиант, под аккомпанемент рояля в исполнении обаятельного музыканта, народной артистки Даримы Линховоин. Дарима не только аккомпанировала произведения в исполнении Валентины, но и интересно рассказывала о её творческом пути, становлении и признании как уникальной певицы.

Первое отделение концерта было посвящено шедеврам мировой оперной и вокальной зарубежной классики. Валентина выразила в своём исполнении всю красоту и глубину этих произведений, смогла наполнить их глубоким эмоциональным смыслом. Валентина необыкновенно пластична и сценична даже в камерном исполнении. Она блестяще исполнила на итальянском языке арию Тоски из оперы "Тоска", арию Баттерфляй из оперы "Мадам Баттерфляй", другие не менее знаменитые арии. Она показала высочайший уровень вокального исполнительского мастерства. Особенно слушателей затронула ария Баттерфляй (Чио-Чио-сан), в которой Валентина сумела передать голосом тончайшие чувства - любовь и глубокую печаль.

Второе отделение концерта Валентина посвятила романсам и песням русских и бурятских композиторов. Особенно очаровали "5 японских стихов" на музыку Ипполитова-Иванова, "Острою секирой" Гречанинова на слова А. Толстого, "Не хочу" И. Булахова. Эти небольшие по форме произведения были как золотые россыпи, которые украсили написанную художником удивительную картину.

В конце вечера прозвучали бурятские песни. Всех тронула до слёз песня о безграничной любви к матери, которая является для всех нас самым сокровенным и близким человеком на земле.

Министерство культуры и массовых коммуникаций Республики Бурятия и Бурятский государственный академический театр оперы и балета выпустили к юбилею певицы замечательный альбом, посвящённый её творчеству. Празднование этого юбилея состоялось в конце минувшего года в родном театре при участии нескольких сотен поклонников таланта Валентины. Приведу цитату из альбома: "Голос Валентины Цыдыповой действительно уникален. Он подобен пышному экзотическому растению или богатому самородку, переливающемуся всеми цветами спектра, он то льётся равнинной рекой, то вдруг птицей взмывает куда-то ввысь. Он шаманствует, медитирует. Он то нежный, как китайский шёлк, то твёрдый, как сталь гуннов".

В одном из интервью Валентина вспоминает: "Моим первым контрактом был контракт на спектакль "Мадам Баттерфляй" в Париже. Это был ультрасовременный спектакль, решённый совершенно в нетрадиционной манере, его постановщиком был очень оригинальный мастер Роберт Ульсен". А по поводу этого спектакля Виктор Игнатов ("Русская мысль", Париж) писал: "Помимо многочисленных достоинств парижской постановки "Мадам Баттерфляй" было и настоящее чудо. Им оказалась исполнительница главной партии - Валентина Цыдыпова. Её божественное сопрано с дивными полутонами и нежнейшим пиано имело феноменальный успех у публики. Молодая певица родом из Бурятии очаровала самых взыскательных меломанов, имела очень лестные рецензии во французской прессе".

В артистической жизни бывают разные случаи: в Санкт-Петербурге шла на стационаре постановка "Турандот", в главной партии которой пела Валентина, а театр в это время открывал гастроли в Париже "Князем Игорем". Пришлось летать из Санкт-Петербурга в Париж и обратно, чтобы петь в этих спектаклях. Так же пришлось летать в Токио на открытие гастролей - там давали "Чио-Чио-сан", а после спектакля - обратно в Санкт-Петербург на "Пиковую даму". Вот такие перелёты через континент с перерывом в несколько дней.

Валентиной записан вокальный цикл Д. Шостаковича на стихи японских поэтов, опера С. Прокофьева "Маддалена" с Лондонским филармоническим оркестром (дирижёр Г. Рождественский), в Америке и Японии выпущен компакт-диск "Антология русского романса" с Ларисой Гергиевой; артистка принимала участие в съёмках фильма-оперы "Садко" в составе Мариинского театра в партии Волховы на студии Philips Classics. На ТВ Санкт-Петербурга снят фильм о певице из цикла "Звёзды Мариинской оперы", на канале "Культура" вышла передача "Царская ложа" о творчестве Цыдыповой. С 1997 г. она является членом Международного конкурса вокалистов им. С. Дягилева. Валентина удостоена музыкальных призов - "Золотой софит" (1994 г., Санкт-Петербург), бронзовая "Жар-птица" (1995 г.), была номинирована на приз "Бриллиантовая лира" (1996 г.). Ко дню юбилея вышел новый компакт-диск бурятских и русских песен, продюсерами которого выступили Дарима Линховоин и Константин Ханхалаев.

Валентина очаровала иркутян уже давно, когда участвовала в концертном сезоне Иркутской филармонии 1997 года. Вместе с народным артистом Республики Бурятия Батором Будаевым дала незабываемый концерт, посвящённый шедеврам оперной классики. В 2000 г. состоялся уникальный концерт "Малер и ХХ век", в котором она принимала участие вместе с заслуженной артисткой России Ольгой Аюровой, со сводным хором и филармоническим оркестром. Валентина вместе с Ольгой Аюровой были гостями праздника Сагаалган 2005 года, на котором исполнили дуэтом современные песни русских и бурятских композиторов.

Встреча с чарующим голосом и прекрасной музыкой будет продолжена 18 марта 2006 года. В филармоническом зале с губернаторским симфоническим оркестром под управлением Евгения Волынского Валентина Цыдыпова даст концерт, посвящённый шедеврам мировой оперной и вокальной классики.
Источник: ВСП  |  Просмотров: [1381]  |  Обсудить ₪
21 февраля 2006
Выставка фотографий из уникальной экспедиции открылась сегодня в Иркутске
23 июня 2004 года с причала поселка Листвянка иркутяне – 47-летний учитель физкультуры школы №47 Виктор Мачкалян и его 15-летний сын – ученик школы №14 Михаил отправились устанавливать мировой рекорд. Их целью было обойти на гребной лодке всю береговую линию Байкала. За все время существования Байкал обходили только дважды, причем пешком. Первым был исследователь Ян Черский (в целях изучения таежных озерных берегов), вторыми стали иркутские экстремалы Эрик Бутаков и Владимир Михайлюк, совершившие свое путешествие 11 лет назад. Виктор и Михаил Мачкаляны стали первыми путешественниками, обошедшими вокруг Байкала на гребной лодке. В результате необычной по сложности экспедиции Виктору и Михаилу Мачкалянам удалось установить рекорд. На гребной лодке они обошли озеро за рекордное время – 62 дня. Расстояние, которое преодолели рисковые путешественники, составляет примерно две тысячи километров. После путешествия будущий рекорд был заявлен в Книгу Гиннеса по нескольким номинациям, а сегодня в КДЦ «Художественный» открылась выставка фотографий, привезенных Виктором и Михаилом Мачкалянами из экспедиции. Как сообщил Телеинформу Виктор Мачкалян, на выставке планировалось продемонстрировать столько же фотографий, сколько дней потребовалось путешественникам, чтобы обойти Байкал, то есть 62. Но удалось подготовить только 49. Между тем, в течение путешествия участниками экспедиции было сделано около 1500 фотографий. По словам Виктора Мачкаляна, выставка напоминает фотодневник или путевые заметки, сделанные при помощи фотоаппарата. Вся экспозиция создана в жанре фоторепортажа и представляет собой своеобразный отчет об экспедиции. На фотографиях можно увидеть байкальские пейзажи, людей, живущих на берегах озера (эвенки, русские), города и села, исторические памятники природы и другие достопримечательности Байкала.
Источник: БайкалИнформ  |  Просмотров: [734]  |  Обсудить ₪
21 февраля 2006
Крещение мухомором
Выходит патриотический «Князь Владимир», создатели которого побоялись исторических фактов - уж больно актуально могло получиться. Пересуды о возрождении отечественной анимации ходят уже лет пять, но долгий спор славянофилов и западников, с какого момента это возрождение отсчитывать - с народного «Алеши Поповича и Тугарина Змея» или декадентского «Незнайки и Барабаса» - будет разрешен мультфильмом о князе Владимире, придумавшем для своих поданных первую общенациональную идею. Эпопея создания «Князя Владимира» - уже глава российской истории сама по себе наряду с хождением за три моря, Крещением Руси и путем из варяг в греки. Проект был задуман чуть ли не в темные времена семибанкирщины, остановлен в голодную смуту 98-го, но, заручившись поддержкой церковных властей в лице Патриарха и властителей дум в лице академика Лихачева, набрал бюджета на три миллиона американских долларов. На самом деле нынешняя премьера - лишь первая серия проекта, в которой речь идет о предыстории Крещения Руси. Вторая, где князь Владимир из разгульного язычника и братоубийцы превращается во Владимира Святого, выйдет на экраны аж в 2008 году. И можно понять создателей картины, явно рассчитывающих на государеву поддержку в нелегком деле создания полнометражной анимации: власть обожает смотреть на улучшение самой себя, даже нарисованное. Логотип «Первого канала», обеспечивающего фильму «информационную поддержку», говорит сам за себя, так что «второй Владимир» выйдет аккурат к очередным президентским выборам, в отличие от первого, который к предыдущим выборам как-то не поспел. Оптимизма прибавляет тот факт, что наши мультипликаторы решили не искушать судьбу и обойти стороной минное поле российской истории, мудро рассудив, что отсидеться в бурно разросшихся мифологических зарослях стиля «ля-рус» намного безопасней, чем эксплуатировать исторические факты. С точки зрения сценарной интриги эти факты представляют безусловный интерес, но в контексте современной ситуации они выглядят двусмысленно, а иногда и просто опасно. Речь, конечно, не о том, что именно при Владимире происходят первые столкновения Руси с поляками, а один из варяжских дружинников книязя обложил данью население Эстонии. Действительно, ну зачем такая геополитическая чушь для детской анимации? Однако фильм, например, совершенно умалчивает о плебейском происхождении Владимира, сына ключницы княгини Ольги, самого «бесперспективного» из трех сыновей Святослава, фактически отосланного отцом в республиканский Новгород, где княжескую «вертикаль власти», как известно, сильно недолюбливали, но где Владимир быстро нашел общий язык с «западными коллегами» из Северной Европы. А ведь из-за этих «коллег» противники и сторонники «норманской теории» до сих пор готовы передушить друг друга голыми руками. Впрочем, такие теории детскому разуму тоже, пожалуй, ни к чему. Важней, что клеймо «изгоя» и «ублюдка», похоже, было основной причиной ненависти Владимира к братьям и мощным стимулом для его продвижения «на юг», к престолу Киева, во главе дружины из варяжских наемников... Ну чем не готовая интрига? Такими неканоническими деталями, однако, подрастающее поколение решили не смущать. Как решили не смущать и знаменитым княжеским блудом, из-за которого в летописях Владимир получил прозвище «второго Соломона в женолюбии». Князь, по преданию, владел почти тысячью наложниц, а его показное сватовство к дочери полоцкого князя, уже обещанной Ярополку, было ничем иным как грубой провокацией с целью «достать» старшего братца, сидевшего на Киевском престоле. Собственно, взяв силой чужую невесту, обзывавшую его «рабом», а перед этим убив ее семью, Владимир, вконец раздухарившись, и двинулся в свой знаменитый поход на Киев... Мстить. Страсти, как видим, бушевали тогда поистине шекспировские - бери учебник и сочиняй бокбастер - но в фильме от них не осталось и следа, а все «неправильные» поступки Владимира оказались списаны на происки языческого жреца Кривжы, страдающего манией величия. Он-то и рассорил братьев, да еще и к печенегам переметнулся, планируя устроить Киеву первую репетицию монголо-татарского нашествия (степные печенеги, заметим, стали головной болью Владимира много позже крещения Киевской Руси, ну да ладно). Но получились не страсти, а конспект древнерусской истории, написанный современным ролевиком, поевшим мухоморов и начитавшимся славянской фэнтези. Главное, что переставив одни факты, а другие замолчав, фильм незаметно потерял своего главного героя - собственно князя Владимира. Когда поступки героя диктуются чужой волей, эта воля перестает восприниматься как центральная. Облегчив cвятому князю бремя ответственности за свои поступки, авторы может и следовали каноническому образу, но своему фильму они точно оказали медвежью услугу - такую же, как оборотень, который весь фильм за этим образом гоняется. И опять: вокруг пресловутого тотема параноидальные ассоциации с актуальной российской политикой опять начинают плодиться c геометрической прогрессией, но... Детским глазам такие ассоциации тоже не нужны. Отсутствие главного героя не спасают в «Князе Владимире» ни мальчик Олекша, которого крестят византийцы, и который знает о происках Кривжы все, ни два молодца одинаковых с лица из владимирской дружины, срисованных с «Вовки в Тридевятом царстве» Бориса Степанцова, ни хитрый дед-пасечник, говорящий голосом Льва Дурова. Тот же Олекша, румянощекий языческий ребенок в начале, к концу фильма приобретает иконописную худосочность, а вся его функция сводится к регулярному чтению Евангелия, которым его одарили греки, непросвященным соотечественникам. Не понятно, способна ли поразить такая интрига детское воображение, для которого румянощекие мальчики, по идее, как раз и должны представлять особый интерес. Но так думали советские аниматоры во главе с Иваном Ивановым-Вано, снявшим того же «Конька-Горбунка». У наших, думающих иначе, вышло так, что главный герой - князь Владимир - стал в фильме второстепенным, а те, что из второстепенных могли стать главными, тот же Олекша, стали неинтересными. И не мудрено, что знакомый ребенок пяти лет на вопрос, кто запомнился в фильме больше всех, так и ответил - «злой дяденька». Хороший итог для патриотично-воспитательного фильма, однако! Впрочем, если под «дяденькой» имелся в виду медведь-оборотень Кривжа, то с задачей политического просвещения фильм, можно считать, отлично справился. Что касается просвещения духовного, то и здесь у «Князя Владимира» есть свои заслуги. Отрисовка задников, городов, полей и рек, нарядной толпы наших древнерусских соотечественников и прочей суриковской и васнецовской прянично-сказочной фактуры сделана в фильме выше всяких похвал и станет, безусловно, отличным украшением к грядущей маслянице. Христианство христианством, но, чего уж там, за язычеством сейчас тоже далеко ходить не надо: достаточно сунуть нос на каток в Парк Горького, где из динамиков раздается что-нибудь вроде «Маша любит Мишу, а Миша любит Дашу», а молодежь играет в «ручеек». Поэтому денег для второй серии обязательно нужно дать, и много, потому что тот Владимир, из первой серии, пусть и получился он занудой, глядя на такой исторический прогресс, сказал бы точно: «Ляпота!».
Источник: Газета.ru  |  Просмотров: [621]  |  Обсудить ₪
21 февраля 2006
Начались торжественные мероприятия в честь Дня защитника Отечества

Сегодня в Иркутске прошел митинг у мемориала памяти наших земляков, погибших в годы Великой Отечественной. Торжественный прием в честь военнослужащих российских вооруженных сил и ветеранов устроили в областной администрации. Приглашенным вручили награды, грамоты, благодарственные письма, а некоторые гости получили ключи от новых квартир.

К мемориалу пришли военные разных поколений: совсем еще юные кадеты, солдаты и офицеры Иркутского гарнизона, ветераны Великой Отечественной. К ним обратились мэр Иркутска, военком и губернатор Приангарья. По традиции к Вечному огню возложили гирлянду. Оружейным салютом почтили память погибших на полях сражений. Завершилась церемония торжественным маршем.

Праздничные мероприятия переносятся в областную администрацию. Гимн России в губернаторском зале слушают и отставные, и действующие военные. Им вручают почетные грамоты и благодарственные письма за подписью главы области. Награды получили сорок человек. Далее обращение губернатора уже к участникам II Мировой войны и труженикам тыла. "Мы в неоплатном долгу перед вами, перед вашими подвигами. И то, что сегодня произойдет, - это лишь самая маленькая доля того, что мы сегодня обязаны делать для вас", - сказал Александр Тишанин.

Сегодня 14 ветеранов получили ключи от нового жилья. Эти квартиры находятся в Ангарске. А завтра военных и ветеранов ждет прием у мэра Иркутска и концерт в музыкальном театре.

Источник: АС Байкал ТВ  |  Просмотров: [653]  |  Обсудить ₪
21 февраля 2006
Великий и могучий ждёт помощи
Забота о состоянии русского языка объединила писателей, публицистов и педагогов на конференции под названием "Наш дар бесценный - речь". В Иркутске она проходит уже во второй раз. Организаторы её - редакция журнала "Сибирь" и Центр информационно-методического и психологического обеспечения деятельности муниципальных образовательных учреждений города. Тема этого года была обозначена достаточно остро: "Современный русский язык и безопасность государства". Это связано с тем, что речь наша - и устная, и письменная - грубеет, испытывает вторжение сниженной и иноязычной лексики, утрачивает свои богатства. В конечном счёте это ведёт к усугублению духовного нездоровья нации.

Открывая конференцию, главный редактор "Сибири" поэт В. Козлов сказал о том, что идея её проведения возникла давно, поскольку журнал уже много лет публикует на своих страницах статьи по проблемам языка и культуры.

- Мы пытаемся разбудить общественность, взываем к государству, которое обязано защищать язык своей страны. По итогам первой конференции прошлого года в Законодательное собрание области было направлено обращение к депутатам, в котором мы предлагали поставить правовой заслон нецензурной брани в общественных местах, но ответа не получили...

В начале нынешнего разговора был затронут Закон "О государственном языке Российской Федерации", принятый в мае прошедшего года. Высказывалось недоумение по поводу того, что закон имеет в виду язык не как культурно-историческую ценность, требующую бережного отношения, а лишь как средство общения, "... является языком, способствующим взаимопониманию, укреплению межнациональных связей народов Российской Федерации" (п. 4). Не ставится в нём преград и возможным "реформаторам" (а такие есть) русской орфографии, что весьма опасно.

В течение четырёх с лишним часов был рассмотрен обширный круг вопросов. Писатель А. Байбородин начал с того, что ему не раз приходилось слышать упрёки от представителей других народов нашей некогда единой державы в "русификации" республик. По мнению писателя, русский язык пострадал и сам, будучи языком межнационального общения - он принимал некий "усреднённый" вид. В советские времена мало уделялось внимания народной речи, содержащей подлинные ценности языка и духа. Впрочем, и ещё раньше, в XIX веке, учёные, дворянство, воспитанное на французском, с пренебрежением относились к языку своего народа, не жаловали даже словарь Даля.

Ныне язык страдает от влияния торгашеского, криминального, откровенно порочного мира, что особенно вредно для молодёжи.

- Во все времена молодой речью были недовольны. Главное - определить: или мы старчески брюзжим, или дожили до той поры, когда количество переходит в качество - таким вопросом задалась кандидат филологических наук из ИГУ Л. Рябова. Напомнив, что русский язык легко вбирал в себя иноязычную лексику и так же легко её переваривал в течение веков, добавляя к чужому корню, свои приставки и суффиксы, языковед выразила обеспокоенность тем, что в последнее время появилась тяга к несклоняемости слов в рекламе. Например: "Пользуйтесь Blend-a-med!".

Размышляя о противоречии "Богатство языка - бедность речи", Л. Рябова предложила произносить меньше общих фраз на эту тему, а более убедительно и терпеливо учить детей говорить правильно, используя всё разнообразие языка.

Председатель Русского культурного центра, заслуженный артист России М. Корнев говорил об убывании в наше время духовности, душевности, что ведёт к оскудению языка. Да, каждая эпоха несёт свой язык, но нельзя сдвигать основы. Нельзя переводить богослужение с церковнославянского на современный русский язык, как это предлагают нынешние обновленцы церкви, якобы для облегчения восприятия священных текстов. На самом деле в этом нет необходимости, гораздо больше опасности вместе с языком утратить сакральное.

М. Корнев поделился наблюдениями из опыта работы театра народной драмы, которым он руководит много лет. Песенное исполнение актёрами "Слова о полку Игореве" очень хорошо воспринималось молодёжью. И патриотическая, военная песня находит отклик. Так, на дискотеке в п. Куйтун два месяца кряду крутили диски с песнями из репертуара театра.

М. Корнев предложил объединить силы и провести большой вечер с участием филологов, чтецов, музыкантов, певцов, поэтов, где бы русская речь была представлена в высоких образцах.

О языке рекламы и Интернета, разрушительно действующих на сознание, говорил в своём выступлении "Будут ли русские говорить по-русски" В. Козлов. Он считает, что целостности языка вредят и замена русского алфавита на латинский (компьютер, мобильный телефон), отдельных букв на нерусские в русских словах, и труднопроизносимые и непонятные названия фирм - в духе 20-х годов - с их смешными сокращениями, придумыванием новых, революционных имён.

Поэт и издатель согласен с оценкой положения, данной В. Распутиным в недавнем интервью газете "Труд", и мы тоже приведём её - уж очень к месту она будет. "Разрушение традиционной и классической литературы не может обойтись без посягательств на русский язык, это всегда взаимосвязано... Нельзя уберечь язык в ту пору, когда убиваются и отечественная культура, и отечественное образование. Сегодня надо фразу Тургенева довести до конца: "...Не будь тебя - как не впасть в отчаяние?.." На протяжении многих веков это благодатный и умный родитель и нашего народа, и нашей культуры - русский язык. А мы с ним обходимся как со случайной одеждой, купленной на рынке и вышедшей из моды".

Проблема потери смысла слова стала главной в выступлении председателя патриотического общества "Верность" А. Турика. Тому есть исторические примеры, когда, скажем, случались неточные переводы с греческого языка, на котором заговорила церковь. А. Турик привёл один из них. Всем известные слова апостола Павла "Несть власть не от Бога. Сущие власти от Бога установлены" (древнерусск. перевод) в более позднем переводе зазвучали так: "Всякая власть от Бога", и этим оправдывалась революция. На самом же деле смысл их иной: "Нет подлинной власти не от Бога".

Иркутский поэт и критик, часто выступающий в "Сибири" со статьями о современном литературном процессе, А. Столяревский на основе публикаций в прессе пришёл к мысли о том, что русский язык - могучее течение, вобравшее в себя множество наречий, это наиболее живой, гибкий по сравнению с другими язык, которому чужда всякая механистичность.

По страницам публикаций "Сибири" 2005 года выступила учительница русского языка и литературы Ю. Макарова (школа 24). Она нашла полезными для себя статьи Л. Ладик "Коса ль моя, косынька" и В. Троицкого "Русская культура и современное чужебесие" и поддержала позицию авторов. Учительница выразила своё несогласие с тем, что при увеличении программы по литературе учебных часов не прибавляется, в итоге на "Войну и мир" вместо прежних 24 часов отводится всего 8. С возмущением - и его разделяла аудитория - Ю. Макарова говорила о засилии американских боевиков на экранах ТВ, показе фильмов с растлевающим молодёжь содержанием, запрещённых по этой причине на Западе.

Особенности разговорной речи современного лицеиста стали темой выступления учительницы русского языка и литературы лицея-интерната 1 О. Сученкиной. При всём том, что старшеклассники сегодня мало читают, имеют небогатый запас слов, а форма выпускного экзамена не приводит к улучшению результатов, надежда на лучшее всё-таки есть, считает она: лицеисты сами осознают пробелы в овладении родной речью, и у них есть желание это положение исправить. В анкете они написали, что для этого им следует больше читать и общаться с культурными людьми.

Вместе с тем крайне удручает педагога тот факт, что по сравнению с 90-ми годами (по свидетельству журнала "Русский язык в школе") подростковый жаргон успешно переселяется во взрослую речь.

В конференции приняли участие старшеклассники нескольких иркутских школ. Их сообщения были выслушаны с большим интересом, ведь говорили они о языке своих ровесников.

Обстоятельное выступление о молодёжном сленге ученик гимназии 25 А. Джалимов закончил выводом, что современный человек должен владеть разными стилями речи - в зависимости от среды, в которую попадает. Не менее основательно подготовились и ученицы. К. Назарова (школа 80) рассмотрела тексты современных "попсовых" песен, отметив их посредственность и заурядную безграмотность, классифицировала жаргонизмы в речи подростков, попыталась определить уровень культурного развития одноклассников. Т. Штагер (школа 24) на поставленный перед собой вопрос, почему подростки употребляют в речи жаргонные и нецензурные слова, ответила так: для самоутверждения. Но это ложный путь, и с засорением языка необходимо бороться, а для этого нужно научиться властвовать собой, как советуют умные люди.

Конференция завершилась, как и положено, принятием резолюции. Помимо пунктов с предложениями одобрить доклады и продолжить подобные собрания, есть и такие, что говорят о серьёзности дальнейших шагов устроителей: например, обратиться к городской Думе и добиться депутатских слушаний по итогам этой конференции; обратиться к Общественной палате с просьбой дать оценку недавно принятому Закону "О государственном языке Российской Федерации" и, быть может, настоять на его пересмотре.
Источник: ВСП  |  Просмотров: [886]  |  Обсудить ₪
21 февраля 2006
"Ночной дозор" добился в США крупного успеха
Российский фильм "Ночной дозор", дебютировавший в американском прокате, добился крупного успеха. За минувшие выходные дни у него оказался самый высокий кассовый сбор с одного кинотеатра. "Российский триллер в жанре "фэнтези" "Ночной дозор", пользующийся огромной популярностью в своей стране, успешно дебютировал в ограниченном прокате в трех кинотеатрах, собрав 110171 доллар, - констатирует агентство АР. - Средние кассовые сборы поразительны - 36724 доллара на кинотеатр". Для сравнения - лидер проката, фильм "Белый плен" дебютировал в 3066 кинотеатрах, но средний сбор с кинотеатра составил 8164 доллара, сообщает ИТАР-ТАСС. Фильм идет только в 3-х кинотеатрах - в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе и Сан-Франциско - и их залы в эти дни были заполнены практически до отказа. Положительными оказались и первые американские рецензии. По словам критика "Лос-Анджелес таймс" Кеннета Турана, секрет успеха фильма заключается в том, что режиссеру Тимуру Бекмамбетову удалось соединить две вещи, которые никогда не соединялись ранее. По словам Турана, Бекмамбетов взял броский триллер в голливудском стиле о борьбе сил добра и зла и привнес в него русскую душу. Газета "Сан-Франциско кроникл" назвала "Ночной дозор" "увлекательным триллером в жанре "фэнтези", перенесшим российское кино в 21-й век". На вечернем сеансе в первый день показа зал был заполнен на две трети. Для неголливудской ленты это неплохо. Среди зрителей - и тинейджеры, и вполне солидные люди. Погас свет, сообщает корреспондент "Комсомольская правда", побывавший на просмотре фильма. Хотя фильм на русском с английскими титрами (а американцы читать на экране не очень-то любят), зал хихикает там, где положено. Когда пошли финальные титры, в зале раздались пусть и не сильные, но аплодисменты. Приятно стало - не на всех премьерах местных блокбастеров такое бывает. В фойе американец лет 50,Джим, на вопрос "Как кино?", отвечает: - Здорово, свежо! Режиссура, операторская работа, спецэффекты - все на высоте. - А еще какой-нибудь российский фильм видели? - Нет. Я был в России в 1992 году, но тогда у вас показывали только Голливуд. Кейт Колкин привела на картину своего парня Нормана Абила. - Мне фильм понравился больше, чем Норману, - улыбается Кейт. - Да, я небольшой поклонник жанра, но пошел смотреть, потому что это фильм из России, - соглашается Норман, но тут же уточняет, - "ваши актеры играют лучше американских, в какие-то моменты я весь просто мурашками покрывался. Паренек лет пятнадцати кому-то сообщает по сотовому: "Night Watch - Ночньой Дозьор". Алекс Рядчиков вместе с родителями перебрался за океан с Украины десять лет назад. - Мне фильм понравился. - Почему? - Я не знаю, как это по-русски сказать, - замялся парень и перешел на английский. - Непредсказуемость действия. Это другое кино по сравнению с большинством "экшн", что выходит в Америке. Владельцы кинотеатра началом проката довольны. Если так пойдет и дальше, срок демонстрации картины могут продлить.
Источник: NEWSru.com  |  Просмотров: [581]  |  Обсудить ₪
21 февраля 2006
В Иркутске вышла в свет новая книга Владимира Максимова
Новая книга писателя Владимира Максимова «Не оглядывайся назад» вышла в свет в Иркутске. Роман создан по дневниковым записям автора, в нем присутствуют реальные имена. Как отметил Владимир Максимов на сегодняшней пресс-конференции в пресс-центре информационного агентства «Интерфакс-Сибирь», уникальность книги заключается в том, что он попытался изобрести новый жанр романа – роман-параллель. Два героя живут в разных временных рамках, один из которых находится в реальном времени, другой же появляется из дневника, случайно найденного героем. Таким образом, создается впечатление, что автор пишет одновременно два романа. Между героями проходят параллельные прямые, они совершают одинаковые поступки, но в разное время, и только в конце романа их судьбы складываются по-разному. По словам Максимова, некоторые критики упрекали его в том, что в романе есть откровенная эротика. Автор надеется, что у его книги будет такая же счастливая судьба, как и у предыдущей, «В то лето». Книга была раскуплена за три месяца. Владимир Максимов писал роман пять лет; и писать романы он больше не собирается, «это очень тяжело, в середине книги герои становятся своенравными, перестают подчиняться». Всего планируется выпустить тысячу экземпляров. Сейчас вышло сто пробных, остальные появятся в марте. Предисловие книги написано губернатором области Александром Тишаниным, читавшим первую книгу автора. Губернатор обещал автору оказать финансовую помощь в издании «Не оглядывайся назад». В будущем автор планирует выпускать сборники рассказов, в рукописи сейчас у него уже готовы восемь рассказов.
Источник: БайкалИнформ  |  Просмотров: [719]  |  Обсудить ₪
21 февраля 2006
Выставка в госмузее А.С.Пушкина посвящена 250-летию русского театра
В тени кулис..." - так называется выставка, открывающаяся во вторник в Государствернном музее А.С.Пушкина. Это первая экспозиция, посвященная 250-летию русского театра. Об этом сообщили РИА Новости в пресс-службе музея. Главная идея выставки, по словам организаторов, это возможность рассказать о театре пушкинской поры, о времени становления русского театра. Увлечение театром 1810-1820 годов было всеобщим и быть современным означало быть тогда театралом. Молодой Пушкин "под сению кулис" провел без малого три года с 1817 по 1820 годы, чуть не ежедневно посещая Немецкий, Малый и Большой, Каменный театры Петербурга. По обычаю того времени представления в театре начинались в 6 часов вечера, как правило, водевилем, затем шла опера или драма, а завершал театральную программу балетный дивертисмент. Именно в балете в то время самым профессиональным на русском сцене в виде сценического искусства применялись успешно театральные машинерии и всевозможные эффекты. И на выставке безусловный интерес широкого зрителя и прежде всего юной аудитории вызовут старинные театральные машины и механизмы, создававшие на сцене эффекты грома, ветра, волн, дождя и фонтана. Также различные хитроумные механизмы и подъемники, при помощи которого взмывали в бутафорские облака "амуры и Психеи", можно будет не только видеть на экспозиции, но и опробовать их в работе. Большинство театральных машин реконструировано по образцам 17-18 веков. Небольшая сцена, выстроенная в зале музея, вместе с эскизами декорации, афишами, программками, портретами деятелей театра, представит единое пространство театра первой половины 19 века, который Пушкин называл "волшебным краем". Выставка в музее А.С.Пушкина проходит в рамках второго международного музейного фестиваля исторических театров Европы "Театр 18 века: техника и технология". Выставка до 6 июня будет работать в музее Пушкина, а затем продолжится в музее-усадьбе Останкино.
Источник: РИА "Новости"  |  Просмотров: [585]  |  Обсудить ₪
21 февраля 2006
Нет выше радости
Областной центр народного творчества и досуга регулярно проводит выставки живописи и декоративно-прикладного искусства. Главная задача таких экспозиций - сохранять и развивать народное творчество. Собираясь вместе, участники делятся впечатлениями, опытом. Эта своеобразная учёба стимулирует творческий рост художников-любителей. На последней областной выставке, приуроченной к Дню защитника Отечества, представлено более 80 работ тринадцати авторов из Иркутска, Братска, Слюдянки и Братского района. Иркутск представляет художник творческого объединения "Бабр" Галина Ананьина. В своих трёх работах она запечатлела мгновения окружающей жизни. "Деревня Крюково" с памятником павшим воинам, "Лебединая верность", "Малыш" - жеребёнок, готовый сорваться с места... Во всех сюжетах выражена динамика движения, благородная человеческая память. Леонид Ведерников, лауреат Всероссийской выставки, посвящённой 60-летию Победы, представил две работы - "Оранжевый дождь" и "Осень". Здесь точно схвачено настроение осени: дед присел на скамейку, а рядом внук пускает кораблики из листьев. И хотя есть погрешности в композиции, картина вызывает ощущение грусти. Ещё один представитель Иркутска - Евгений Ломакин, ученик студии Сергея Шилина "Серебряная колесница". Он представил шесть работ. Две картины - это монгольские мотивы. В них выражена экзотика соседней страны. Два пейзажа - "Первый снег", "Сумерки", и две работы, имеющие философское начало: "Зеркало времени" и "Танцы на углях" - на фоне огромной белой луны танцуют обнажённые дикари. Его работы вызвали интерес у посетителей выставки. Среди живописцев из Братска выделяются художники народного творческого объединения "Колорит". Открытием для всех стали работы Эльвиры Тигунцевой, которая только после выхода на пенсию занялась живописью. Более 10 работ Тигунцева в свой 65-летний юбилей принесла на выставку. По композиции, колориту, цветовому решению они выполнены на высоком художественном уровне и не случайно привели в восторг посетителей выставки. Большая часть картин посвящена родной сибирской природе. Много букетов полевых цветов. На открытие выставки был приглашён заслуженный художник России Анатолий Костовский. Дав хорошую оценку представленным работам, он, в частности, сказал: - У нас художники делятся на два типа: есть художники, которые носят звания народного, заслуженного или члена Союза художников России. Эти художники каждый со своими философскими воззрениями, видением жизни. Они в большинстве случаев оторваны от простых людей, от народа. А есть самая большая группа самодеятельных художников, не имеющих ни званий, ни даже членства Союза художников России, но они раскрывают в своих картинах душу народа, причём изображают окружающую жизнь, природу такой, какая она есть, - правдиво, реалистично. Вот таких самодеятельных мастеров я бы назвал истинными, народными художниками. Как пример он назвал Эльвиру Александровну Тигунцеву. Её судьба типична для многих выпускников художественного училища (раньше так называлось училище искусств). В то время выпускник училища был обязан работать преподавателем черчения и рисования в школе и мог заочно учиться в вузе. Тигунцева после окончания училища в 1959 году заочно поступила в Московский полиграфический институт, но не окончила его по состоянию здоровья. Устроилась на работу в типографию 1, где проработала свыше 30 лет, и ещё немного в книжном издательстве художественным редактором. Все эти годы живописью почти не занималась. Некогда было: работа, дети, внуки... А выйдя на пенсию, вспомнила, что когда-то училась в художественном училище. Не без трудностей восстанавливала навыки. И вот выставила на суд зрителей свои первые работы. На выставке широко представлены и работы декоративно-прикладного искусства.
Источник: ВСП  |  Просмотров: [668]  |  Обсудить ₪
21 февраля 2006
Марина Зудина стала народной артисткой
Президент России Владимир Путин своим указом от 20 февраля наградил орденами и присвоил очередные звания целому ряду работников культуры и искусства. Звания Народная артистка России удостоена и супруга Олега Табакова актриса МХТ имени А.П. Чехова Марина Зудина. Звание заслуженных артистов получили Анна Терехова и Юрий Кузнецов, регулярно появляющийся на телеэкране в роли Мухомора из сериала "Улицы разбитых фонарей". Орденом "За заслуги перед отечеством IV степени" были награждены оперная солистка Большого Театра Тамара Синявская и профессор Российской академии музыки имени Гнесиных Авангарда Федотова.
Источник: Lenta.ru  |  Просмотров: [609]  |  Обсудить ₪
21 февраля 2006
Иркутский академический драматический театр объявил среди студентов конкурс соискателей грантов
Иркутский академический драматический театр им. Н.П. Охлопкова объявил конкурс соискателей грантов среди студентов. Об этом на пресс-конференции 17 февраля сообщил директор театра Анатолий Стрельцов. Всего планируется пять грантов, победителей определят по проектам «лучший бизнес-проект», «развитие театра», «реклама театра», «сценографическое решение», «живопись о театре»; запускается один проект для студентов факультетов журналистики. В каждом проекте будет определен один победитель, он получит премию в размере 10 тыс. рублей. Итоги конкурса будут подведены во время финала областного фестиваля молодежных любительских театров «Алые паруса». Как пояснил Анатолий Стрельцов, смысл конкурса в том, чтобы ребята сами сделали оригинальные проекты и сами решили, кто достоин гранта. По словам Анатолия Стрельцова, в жюри должны войти преподаватель с профильного факультета плюс молодые люди, которые занимаются рекламой, журналистикой, бизнесом, архитектурой и дизайном. Кроме того, как рассказал Анатолий Стрельцов, сейчас в Иркутской области проходят отборочные туры областного фестиваля молодежных любительских театров «Алые паруса». Туры должны пройти в Ангарске, Братске, Усть-Илимске, Нижнеудинске и других территориях области. Всего организаторам предстоит посмотреть работы около 17 любительских театров. «Театр нужен молодежи для общение», - сказал Анатолий Стрельцов. По его словам, в театре формируется молодежное театральное движение. Именно его участники ездят отсматривать спектакли; их сопровождают молодые актеры из труппы драматического театра. По итогом отборочных туров в финале конкурса примут участие лучшие театры Приангарья. Финал пройдет в здании Иркутского академического драматического театра им. Н.П. Охлопкова с 23 по 30 апреля. Напомним, что впервые фестиваль «Алые паруса» прошел в мае 2005 года только в Иркутске. В этом году организаторы решили расширить географические рамки и провести фестиваль как областной.
Источник: БайкалИнформ  |  Просмотров: [1559]  |  Обсудить ₪




Реклама:
Разделы сервера
   ВСЯ ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
   ТЕАТРЫ
   МУЗЕИ
   КИНОТЕАТРЫ
   ТВОРЧЕСКИЕ СОЮЗЫ
   ВЫСТАВКИ
   НЕРПИНАРИЙ
   ЦИРК
   БАЙКАЛ
   ФОРУМ
   О ПРОЕКТЕ
   КОНТАКТЫ
   КАРТА СЕРВЕРА
Архив всех новостей
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728

Подписка на новости
 Афиша-Иркутск
 Культурная жизнь
   Озеро Байкал.инфо